forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
785 B
Markdown
11 lines
785 B
Markdown
# harta raja-raja dan propinsi-propinsi
|
|
|
|
ini merujuk pada emas dan kekayaan lain yang negara tetangga harus bayar kepada raja Israel. Terjemahan lain: "yang aku peroleh dari harta raja-raja dan penguasa propinsi-propinsi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# propinsi-propinsi
|
|
|
|
Kata "propinsi-propinsi" merujuk pada penguasa dari propinsi-propinsi itu. Terjemahan lain: "penguasa propinsi-propinsi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# serta kesenangan anak-anak manusia, yaitu banyak gundik
|
|
|
|
Ini berarti dia punya banyak gundik yang dia tiduri, selayaknya laki-laki yang senang tidur bersama wanita. Terjemahan lain: "Aku sangat menikmati banyak gundik, yang akan memuaskan laki-laki manapun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |