forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
736 B
Markdown
15 lines
736 B
Markdown
# pohon zaitun hijau
|
|
|
|
Pohon zaitun hijau kuat dan aman. Tidak mudah tumbang.
|
|
|
|
# aku tumbuh seperti pohon zaitun hijau di dalam rumah Allah
|
|
|
|
Kuat dan aman digambarkan sebagai pohon yang kuat. Terjemahan lain: "Aku kuat di dalam rumah Allah, seperti pohon zaitun hijau" atau "Karena aku menyembah, di rumah Allah, aku merasa aman seperti pohon zaitun hijau" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# di rumah Allah
|
|
|
|
Merujuk pada bait Allah.
|
|
|
|
# yang menaruh percaya pada kasih setia Allah untuk seterusnya dan selama-lamanya
|
|
|
|
Kata abstrak "kesetiaan" dapat diterjemahkan menjadi kata sifat. Terjemahan lain: "Aku percaya kepada Allah selama-lamanya karena kasih setiaNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |