forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
613 B
Markdown
11 lines
613 B
Markdown
# melawan
|
|
|
|
Menyebabkan seseorang bertindak dengan cara merugikan atau kasar.
|
|
|
|
# menyerahkan kami ke tangan orang-orang Kasdim
|
|
|
|
Kata "tangan" menggambarkan kuasa atau kendali. Terjemahan lain: "menyerahkan kami kepada orang Kasdim". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# sehingga mereka akan membunuh kami dan membawa kami sebagai tawanan ke Babel
|
|
|
|
Kata benda abstrak "kematian" dapat dinyatakan sebagai kata "membunuh". Terjemahan lain: "bagimu yang menyebabkan orang-orang Kasdim membunuh kami atau membawa kami sebagai tawanan ke Babel". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |