id_tn_l3/lev/08/34.md

11 lines
540 B
Markdown

# kita dilakukan
Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "bagi kita yang melakukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# untuk pengampunan dosa kalian
Kata "pengampunan" bisa dikatakan sebagai kata kerja. AT: "Untuk mengampuni dosa-dosamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# semua perintah yang disampaikan TUHAN melalui Musa
Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "Ini adalah apa yang telah Ia perintahkan kepadaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])