forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
451 B
Markdown
11 lines
451 B
Markdown
# Kota yang penuh kebisingan
|
||
|
||
"sebuah kota yang penuh dengan orang-orang berpesta."
|
||
|
||
# Orang-orangmu yang mati, bukan mati oleh pedang
|
||
|
||
Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Orang-orangmu bukan dibunuh oleh tentara musuh (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# oleh pedang
|
||
|
||
Kata "pedang" di sini mewakili tentara yang bertempur di dalam peperangan.(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |