forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
506 B
Markdown
7 lines
506 B
Markdown
# Keturunan Daud
|
||
|
||
Kata "rumah" adalah sebuah metonimia dari orang-orang yang tinggal di rumah. TA: "Keluarga Daud" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Biarlah TUHAN menuntut balas dari musuh-musuh Daud
|
||
|
||
Tangan adalah suatu sinekdoke dari seseorang. Kemungkinan arti lainya adalah 1) "Semoga TUHAN menggunakan musuh-musuh Daud untuk menghukum Daud jika dia mengingkari janjinya" atau 2) "Semoga TUHAN membinasakan musuh-musuh Daud." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |