forked from lversaw/id_tn_l3
29 lines
642 B
Markdown
29 lines
642 B
Markdown
# demi iman
|
||
|
||
untuk menguatkan Iman dari
|
||
|
||
# yang memimpin kepada kesalehan
|
||
|
||
"ini cocok untuk memuliakan Tuhan"
|
||
|
||
# sebelum permulaan zaman
|
||
|
||
"sebelum dunia ada"
|
||
|
||
# pada waktu-Nya
|
||
|
||
"pada waktu yang sesuai"
|
||
|
||
# menyatakan firman-Nya
|
||
|
||
Paulus berbicara tentang pesan Allah seolah itu merupakan seseatu yang bisa ditunjukkan kepada orang-orang . AT: " Dia membuat saya mengerti pesanNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# pemberitaan yang telah dipercayakan kepadaku
|
||
|
||
" dia percaya kepadaku untuk membawa" atau " dia memberi saya tanggungjawab untuk memberitakan"
|
||
|
||
# Allah, Juru elamat kita
|
||
|
||
"Tuhan, yang menyelamatkan kita"
|
||
|