forked from lversaw/id_tn_l3
33 lines
1010 B
Markdown
33 lines
1010 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
TUHAN melanjutkan pembicaraannya kepada Musa.
|
||
|
||
# Mintalah anak-anaknya
|
||
|
||
"mintalah anak-anak Harun"
|
||
|
||
# jubah
|
||
|
||
Ini adalah sebuah jubah yang dibentuk dengan ditenun. Lihat terjemahan pada [Keluaran 28:4](https://v-mast.mvc/events/28/04.md).
|
||
|
||
# ikat pinggang
|
||
|
||
Sebuah ikat pinggang dibuat dari potongan kain yang dipakai orang-orang di dada dan pinggang mereka. Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 28:4](../28/04.md).
|
||
|
||
# serban
|
||
|
||
Sebuah serban itu sempit, dan dibuat harus dari kain yang diikat mengelilingi kepala di atas mata. Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 28:40](../28/40.md).
|
||
|
||
# Pekerjaan sebagai imam
|
||
|
||
"tugas sebagai imam"
|
||
|
||
# menurut peraturan yang berlaku
|
||
|
||
Bertugas sebagai imam akan menjadi keturunan Harun. Anda dapat menuliskan terjemahan ini dengan jelas. AT: "menurut mereka dan keturunan mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# ketetapan selama-lamanya
|
||
|
||
"ketetapan tidak akan berakhir". Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 28:43](../28/42.md).
|
||
|