forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
702 B
Markdown
11 lines
702 B
Markdown
# Informasi umum:
|
||
|
||
Yesaya melanjutkan berbicara kepada orang Israel.
|
||
|
||
# Sebab, tanganmu dinajiskan oleh darah dan jari-jarimu oleh kejahatan
|
||
|
||
Di sini "tangan" dan "jari-jari" menunjuk kepada tindakan mereka. Ini artinya mereka berdosa melakukan kekerasan dan penuh dengan dosa. "Milikmu" adalah jamak. Terjemahan lain: "Kamu melakukan dosa berat." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# Mulutmu telah mengatakan kebohongan dan lidahmu menggumamkan kejahatan
|
||
|
||
Bagian dari tubuh yang dibicarakan mewakili apa yang orang katakan. Terjemahan lain: "Kamu berkata bohong dan semua hal jahat." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |