forked from lversaw/id_tn_l3
23 lines
1.1 KiB
Markdown
23 lines
1.1 KiB
Markdown
# dihadapan TUHAN
|
|
|
|
"dalam hadirat TUHAN" atau "pada TUHAN"
|
|
|
|
# meletakkan tangannya pada kepalanya
|
|
|
|
ini adalah tindakan yang melambangkan manusia dengan hewan persembahannya. Dalam hal ini seseorang mempersembahkan dirinya untuk Tuhan melalui hewan. . Lihat bagaimana kalian menerjemahkan ini dalam [Imamat 1:4](../01/03.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# anak-anak dari Harun akan memercikan darah
|
|
|
|
Ini menunjukkan bahwa sebelum mereka memercikkan darah, mereka menaruh darah yang menetes dari hewan ke dalam mangkuk. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# akan memberikan persembahan korban bakaran
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "akan memberikan korban yang dibakar" atau "akan membakar korban bakarannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/goat]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/altar]] |