id_tn_l3/job/30/13.md

877 B

Ayub 30:13

merusak jalanku 

 Ini mewakili untuk menghalangi Ayub dari melarikan diri dari serangan mereka. Terjemahan lain: “Mereka mencegahku dari melarikan diri dari mereka”  (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

mereka mendapat untung dari kehancuranku

Disini “mendapatkan untung dari kehancuran” menggambarkan tentang mencoba mebuat kekacauan terjadi. Terjemahan lain: “mereka mencoba membuat bencana terjadi atasku” atau “mereka mencoba menghancurkanku”   (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

tanpa seorang pun yang membantu mereka.

Di sini “menahan” menggambarkan tentang menghentikan mereka untuk melakukan sesuatu. Terjemahan lain: “tak seorangpun yang menghentikan mereka menyerangku"   (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)