forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
895 B
Markdown
13 lines
895 B
Markdown
# Ketika Aku masih bersamamu
|
|
|
|
"Ketika Aku masih bersamamu sebelumnya".
|
|
|
|
# segala sesuatu yang tertulis ... Mazmur harus digenapi
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "Allah akan menggenapi segala sesuatu yang telah tertulis ... Mazmur" atau "Allah akan membuat segala sesuatu yang telah tertulis ... Mazmur menjadi tergenapi" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# segala sesuatu yang tertulis dalam hukum Taurat Musa, kitab para nabi, dan Mazmur
|
|
|
|
Kata "hukum taurat Musa," "para nabi," dan "mazmur" adalah nama yang pantas untuk bagian-bagian dari Kitab Ibrani. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif dan menggunakan kata benda yang umum. AT: "segala sesuatu yang ditulis Musa dalam hukum Taurat, segala sesuatu yang para nabi tulis, dan segala sesuatu yang penulis dari Mazmur tulis tentang Aku" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|