id_tn_l3/1sa/24/11.md

7 lines
623 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ayahku
Saul bukanlah ayah kandung Daud. Daud memanggilnya "ayah" untuk menunjukkan rasa hormatnya kepada Saul.
# Engkau mengetahui dan melihat bahwa tanganku bersih dari kejahatan dan pelanggaran
Daud berkata seakan-akan kejahatan dan pelanggaran adalah objek nyata yang dapat dia pegang dengan tangannya sendiri. Disini "tangan" merupakan gambaran seseorang yang bertindak atau melakukan sesuatu. Terjemahan lain: "aku tidak pernah melakukan perbuatan jahat kepadamu, memberontak kepadamu pun aku juga tidak pernah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])