forked from lversaw/id_tn_l3
23 lines
867 B
Markdown
23 lines
867 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
##### TUHAN lanjut memberitahu Musa apa yang harus orang-orang lakukan agar persembahan mereka di terima olehNya.
|
|
|
|
# untuk membaginya
|
|
|
|
##### Di sini "nya" mengacu kepada kurban sajian yang dimasak di panci.
|
|
|
|
# Jika persembahan sajian di masak
|
|
|
|
##### Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. AT: "Jika kamu memasak kurban sajianmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# dalam sebuah panci
|
|
|
|
##### Panci adalah piringan dari besi yang memiliki pinggiran melengkung. Adonan dimasak di dalam panci dan dimasak di atas api. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# haruslah dibuat
|
|
|
|
##### Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. AT: "Kamu harus membuatnya" (Lihat [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/oil]]
|
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/grainoffering]] |