forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
575 B
Markdown
11 lines
575 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Musa berbicara kepada umat Israel seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata-kata "kamu" dan "kepunyaanmu" di sini tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# janganlah kamu tidur dengan barang jaminannya
|
||
|
||
"kamu tidak boleh menyimpan jubahnya semalaman" atau "kamu harus mengembalikan jaminannya sebelum kamu tidur"
|
||
|
||
# jaminannya
|
||
|
||
Ini mengacu pada apa yang telah dia janjikan bahwa dia akan memberikannya kepadamu jika dia tidak mengembalikan pinjamannya. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Ulangan 24:10](../24/10.md). |