forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
1.0 KiB
Markdown
19 lines
1.0 KiB
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Inilah Firman TUHAN tentang Israel
|
||
|
||
# Semua tangan akan menjadi lemas dan semua lutut akan menjadi seperti air
|
||
|
||
Tangan-tangan dan kaki-kaki semua itu menggambarkan kepada bangsa Israel itu sendiri . Terjemahan lainnya : "setiap orang akan menjadi begitu gemetar bahwa mereka menjadi tidak mampu bekerja dan lutut mereka akan menjadi lemah begitu rupa bahwa mereka tidak dapat berdiri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# lemas
|
||
|
||
gagal mengerjakan apa yang seharusnya mereka lakukan
|
||
|
||
# semua lutut akan menjadi seperti air
|
||
|
||
Kemungkinan terjemahan lain adalah "setiap lutut akan mengalir bersama air" suatu penggambaran bagi semua bangsa Israel kehilangan kendali pada kandung kemih mereka karena mereka begitu ketakutan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
||
# Lutut ...lemas seperti air
|
||
|
||
Air tidak dapat berdiri, dan lutut-lutut orang orang Israel akan menjadi begitu lemah bahwa orang-orang itu tidak mampu berdiri pada kaki mereka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) |