forked from lversaw/id_tn_l3
567 B
567 B
Manusia tidak akan ditegakkan oleh kefasikan
Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Tak seorang pun dapat selamat dan aman dengan berbuat jahat." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
akar orang benar tidak akan goncang
Istilah "akar tidak akan goncang" berarti dicabut dari tanah seperti tanaman atau pohon. Ini tidak akan terjadi pada orang benar. Terjemahan lain: "kuat seperti pohon yang akarnya dalam". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)