forked from lversaw/id_tn_l3
466 B
466 B
Ia yang ... Ia yang
"Orang yang ... orang yang"
berjalan berjalan dalam kejujuran
"Berjalan" mewakili perilaku hidup. Terjemahan lain: "memimpin hidupnya dalam jalan keadilan dan kejujuran"
(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
menghina-Nya
"sangat tidak menghormatiNya" atau "menunjukkan bahwa dia membenciNya"
yang jalannya sesat, menghina-Nya
Kata "nya" mengacu pada orang yang tidak jujur dan"Nya" mengacu pada TUHAN.