forked from lversaw/id_tn_l3
735 B
735 B
bangsa-bangsa lain ... telah menajiskan diri mereka
Ini merujuk kepada sekelompok orang yang tinggal di Kanaan. Terjemahankan ini sehingga istilah "bangsa-bangsa" diperjelas sebagai orang-orang. AT: "orang dari bangsa itu menajiskan diri mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
Negeri itu telah menjadi najis
"Orang-orang itu menajiskan negeri itu"
negeri itu memuntahkan penduduknya
TUHAN mengusir dengan paksa orang-orang dari negeri dikatakan seolah-olah seseorang yang dimuntahkan oleh orang. AT: "Aku dengan paksa mengusir orang-orang dari negeri ini seperti sesorang yang memuntahkan makanan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-personification)