forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
702 B
Markdown
7 lines
702 B
Markdown
# Bukankah tidak ada kekuatan untuk menolong diriku sendiri ... dariku?
|
||
|
||
Ayub menggunakan pertanyaan retorik ini untuk menekankan pada kelemahan dan hikmat yang diambil daripadanya. Pertanyaan ini dapat dituliskan sebagai suatu pernyataan. Frasa " tidak ada kekuatan untuk menolong diriku sendiri" adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "benar bahwa aku tak memiliki kekuatan lagi ... dalamku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# hikmat telah diambil dariku
|
||
|
||
"keberhasilanku telah dirampas dari padaku." Dapat dituliskan secara aktif. Terjemahan lain: "hikmatku telah hilang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |