forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
821 B
Markdown
15 lines
821 B
Markdown
# Jangan kabarkan itu di Gat, jangan umumkan itu di jalan-jalan Askelon
|
|
|
|
Dua frasa ini memiliki arti yang sama dan semua itu akan di ulang dalam pujian itu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Gat ... Askelon
|
|
|
|
Gat dan Askelon adalah dua kota besar yang berada di filistin. Orang-orang filistin membunuh Saul dan Yonathan.
|
|
|
|
# supaya jangan bersuka cita anak-anak perempuan Filistin, supaya jangan bersukaria anak-anak perempuan dari orang-orang yang tak bersunat
|
|
|
|
Dua frasa ini memiliki arti yang sama dan semua itu akan di ulang dalam pujian itu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# anak-anak perempuan dari orang-orang tak bersunat
|
|
|
|
Frasa ini di tujukan kepada orang-orang yang tidak mengikut TUHAN, seperti orang Filistin (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |