forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
688 B
Markdown
19 lines
688 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Setiap ayat mengandung dua baris yang memiliki arti yang sangat mirip. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# TUHAN menggagalkan
|
|
|
|
"TUHAN menghancurkan" atau "TUHAN merusak"
|
|
|
|
# maksud bangsa-bangsa
|
|
|
|
Istilah "bangsa-bangsa" di sini menunjuk pada orang-orang yang ada di bangsa itu. Terjemahan lain: "suku-suku dari orang-orang yang berbeda bangsa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# maksud
|
|
|
|
Sebuah maksud adalah suatu persetujuan antara dua bangsa-bangsa atau lebih untuk mendukung satu sama lain di dalam peperangan melawan musuh.
|
|
|
|
# rancangan suku-suku bangsa
|
|
|
|
"maksud dari orang-orang" Tejemahan lain: "rencana jahat orang-orang" |