forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
899 B
Markdown
15 lines
899 B
Markdown
# putri Sion
|
||
|
||
Ini adalah nama puitis dari Yerusalem, yang digambarkan seolah-olah perempuan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# duduk di tanah dan berdiam diri
|
||
|
||
Sering kali seseorang duduk di tanah untuk menunjukkan mereka sedang berkabung. AT : "duduk di tanah, berkabung dalam keheningan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
||
# Mereka telah menghempaskan debu ke atas kepala mereka, dan mengenakan pakaian berkabung
|
||
|
||
Ini adalah tindakan dari berkabung.AT : "untuk menunjukkan perkabungan mereka, mereka telah menaburkan debu ke atas kepala mereka, dan mengenakan pakaian berkabung" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
||
# menundukkan kepala mereka ke tanah
|
||
|
||
Ini adalah tindakan dari berkabung. AT : "dengan penuh kesedihan menundukkan kepala mereka ke tanah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]]) |