forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
896 B
Markdown
15 lines
896 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]
|
||
|
||
# Orang Moresyet
|
||
|
||
Orang dari kota atau daerah Moresyet.
|
||
|
||
# TUHAN semesta alam berkata demikian
|
||
|
||
Yeremia biasanya menggunakan ayat ini untuk memperkenalkan pesan penting dari TUHAN. Lihat bagaimana ini diterjemahan dalam [Jeremiah 6:6](../06/06.md).
|
||
|
||
# Sion akan dibajak seperti ladang... gunung rumah menjadi seperti tempat-tempat tinggi yang berhutan
|
||
|
||
"Sion" dan "gunung rumah" merujuk pada tempat yang sama. Ketika petani membajak ladang, ia membalikkan semua tanah dan mencabut akar semua tumbuhan yang tumbuh di sana. Hutan belukar tersebut penuh dengan semak-seak yang tak bisa seorangpun gunakan. Dua ungkapan tersebut tidak sesungguhnya benar pada saat yang bersamaan, tapi mereka menekankan TUHAN akan mengijinkan penjajah untuk menghancurkan daerah tersebut. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |