id_tn_l3/exo/26/31.md

25 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
TUHAN melanjutkan untuk berbicara kepada Musa bagaimana kemah suci itu dibangun.
# Kamu harus membuat
TUHAN sedang berbicara kepada Musa, sehingga kata "kamu" adalah bentuk tunggal. TUHAN mungkin berharap Musa untuk memberitahukan orang lain untuk melakukan pekerjaan yang benar, tetapi Musa akan menjadi orang yang bertanggung jawab untuk memastikan pekerjaan itu dilakukan dengan benar. "Beritahu seorang pekerja yang ahli untuk membuat." Lihat bagaimana terjemahannya dalam [Keluaran 26:1](./01.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
# Informasi Umum:
halaman ini sengaja dibiarkan kosong
# penjepit
Penjepit-penjepit dapat masuk ke dalam lubang untuk memegang tirai-tirai bersamaan. Lihat bagaimana terjemahannya dalam [Keluaran 26:4-6](./04.md).
# kamu harus membawa Tabut Perjanjian
Tabut Perjanjian adalah peti yang memuat perintah-perintah. Ini bisa dinyatakan secara jelas di dalam terjemahan. AT: "kamu harus membawa peti yang memuat perintah-perintah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Tirai itu untuk memisahkan tempat kudus
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Tirai akan memisahkan tempat suci" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])