forked from lversaw/id_tn_l3
33 lines
984 B
Markdown
33 lines
984 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
TUHAN melanjutkan perkataanNya.
|
|
|
|
# memasang pembatas
|
|
|
|
"membuat sebuah pembatas." Ini mungkin salah satu dari sebuah tanda atau sejenis penghalang.
|
|
|
|
# Siapapun yang menyentuh gunung itu harus dibunuh
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kamu harus membunuh setiap orang yang menyentuh gunung itu" atau "kamu harus membunuh siapapun yang menyentuh gunung itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Siapapun yang menyentuh
|
|
|
|
"Setiap orang yang menyentuh" atau "Siapa saja yang menyentuh"
|
|
|
|
# orang seperti itu
|
|
|
|
"sesorang yang melakukan itu" atau "seseorang yang menyentuh gunung itu"
|
|
|
|
# ia harus dilempari batu atau dipanah
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "kamu harus melempari batu atau memanah dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# terpanah
|
|
|
|
Ini merujuk pada terbunuh oleh seseorang yang menembakkan panah dari busur atau batu dari ketapel.
|
|
|
|
# Sangkakala berbunyi panjang
|
|
|
|
"panjang, suara keras"
|
|
|