forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
512 B
Markdown
7 lines
512 B
Markdown
# Engkau telah membuat umat-Mu menyaksikan kesusahan
|
||
|
||
Di sini "menyaksikan" menlambangkan "pengalaman" atau "penderitaan." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# minum anggur yang membuat kami terhuyung
|
||
|
||
Menjadi tak berdaya dibicarakan dengan terhuyung, susah untuk berdiri tegak. Kata benda "terhuyung" dapat dituliskan menjadi kata kerja. AT: "anggur yang membuat kamu menghuyung" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |