forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
623 B
Markdown
15 lines
623 B
Markdown
# menaruh di dalam hatiku
|
|
|
|
Di sini "hati" Nehemia mengacu kepada pikiran dan kehendaknya. Lihat bagaimana terjemahannya dalam [Nehemiah 2:12](https://v-mast.mvc/events/02/12.md). Terjemahan lain: "menyemangatiku" atau "memimpinku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# untuk mengumpulkan mereka
|
|
|
|
"untuk mendaftar dan mencatat mereka"
|
|
|
|
# daftar keluarga
|
|
|
|
Ini adalah buku yang sudah tidak ada lagi.
|
|
|
|
# menemukan dalam daftar itu tertulis
|
|
|
|
Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "menemukan bahwa seseorang telah menulis di dalamnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |