forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
536 B
Markdown
11 lines
536 B
Markdown
# Ketika Yehuda melihat ke belakang
|
|
|
|
Di sini "Yehuda" mewakili pasukan dari Yehuda. Terjemahan lain: "Ketika pasukan Yehuda melihat ke belakang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# lihat
|
|
|
|
Kata "lihat" di sini menunjukkan bahwa pasukan terkejut dengan apa yang mereka lihat
|
|
|
|
# pertempuran di depan dan di belakang mereka
|
|
|
|
Kata "bertempur" dapat diterjemahkan sebagai sebuah kata kerja. Terjemahan lain: "pasukan Israel menyerang mereka dari depan dan belakang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |