forked from lversaw/id_tn_l3
33 lines
1.3 KiB
Markdown
33 lines
1.3 KiB
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
|
|
|
Penulis memberikan peringatan yang keempat kalinya.
|
|
|
|
# jika dengan sengaja kita tetap berbuat dosa
|
|
|
|
"kita tahu kita berdosa tapi kita melakukannya lagi dan lagi"
|
|
|
|
# sesudah mendapatkan pengetahuan tentang kebenaran
|
|
|
|
Pengetahuan tentang kebenaran sudah dikatakan seolah olah itu adalah objek yang bisa diberikan kepada satu orang dengan yang lain. AT: "sesudah kita belajar tentang kebenaran" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# kebenaran
|
|
|
|
Kebenaran tentang Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# tidak ada lagi kurban untuk menghapus dosa-dosa itu
|
|
|
|
Tidak ada seorangpun yang dapat memberikan kurban baru karena pengurbanan Kristus adalah satu-satunya yang bekerja. AT: "tidak ada seorang pun yang dapat menawarkan pengurbanan untuk Allah supaya menghapus dosa kita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# kurban untuk menghapus dosa-dosa
|
|
|
|
Kata "menghapus dosa-dosa" berarti "jalan yang efektif untuk mengurbankan binatang agar bisa menghapus dosa"
|
|
|
|
# penghakiman
|
|
|
|
Pada penghakiman Allah adalah, bahwa Allah akan menghakimi. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# kobaran api yang akan membinasakan musuh-musuh Allah
|
|
|
|
Kobaran api Kristus sudah dikatakan seolah-olah adalah api yang akan membinasakan musuh-musuhNya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|