forked from lversaw/id_tn_l3
33 lines
1.4 KiB
Markdown
33 lines
1.4 KiB
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Kutipan ini berasal dari mazmur Raja Daud.
|
||
|
||
# Apa yang kami katakan menjadi lebih jelas
|
||
|
||
"Kita bisa mengerti dengan lebih jelas."Di sini kata "kita" mengacu pada penulis dan pendengar. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
||
# Jika Imam lain muncul
|
||
|
||
"jika imam lain datang"
|
||
|
||
# Yang serupa dengan Melkisedek
|
||
|
||
Ini berarti Kristus sebagai Imam memiliki kesamaan dengan Melkisedek sebagai seorang imam. AT: "dengan cara yang sama Melkisedek menjadi imam"
|
||
|
||
# bukan berdasarkan taurat
|
||
|
||
"Dia menjadi seorang Imam bukan karena taurat yang ada"
|
||
|
||
# aturan (taurat) tentang keturunan
|
||
|
||
Gagasan tentang keturunan manusia dibicarakan seolah itu hanyalah berasal dari satu tubuh. AT: "aturan tentang keturunan manusia" atau "aturan terkait keturunan imam menjadikannya seorang imam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# Sebab, kitab suci bersaksi tentang Dia
|
||
|
||
Hal ini berbicara tentang Kitab suci yang seolah-olah adalah manusia yang bisa bersaksi tentang sesuatu. AT: "Karena Allah bersaksi tentang-Nya melalui kitab suci" atau "karena ini adalah apa yang tertulis tentang-Nya di dalam kitab suci" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# menurut aturan Melkisedek
|
||
|
||
Hal ini berarti jika Kristus memiliki kesamaan dengan Melkisedek sebagai seorang imam. AT: "dengan cara yang sama Melkisedek menjadi seorang imam"
|
||
|