id_tn_l3/psa/20/01.md

19 lines
990 B
Markdown

# Informasi Umum:
Mazmur ini dimulai dengan sekumpulan orang yang berbicara kepada raja Israel. Kesejajaran ini adalah sesuatu yang umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Kepada pemimpin pujian
"Ini adalah untuk pemimpin pujian yang digunakan untuk penyembahan"
# menjawabmu
Kata "mu" dalam mazmur ini adalah bentuk tunggal dan mengacu kepada raja.
# pada waktu kesusahan
"sewaktu dalam masalah" atau "saat kamu ada di dalam masalah/kesusahan"
# semoga nama Allah Yakub meninggikanmu
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) di sini "nama" adalah sebuah metonimia dari kuasa Allah. Terjemahan lain: "semoga kuasa Allah Yakub melindungi engkau" atau "semoga Allah Yakub melindungimu dengan kuasaNya" atau 2) di sini "nama" adalah sebuah penggambaran (metonimia) dari Allah sendiri. Terjemahan lain: "semoga Allah Yakub melindungimu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])