forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
547 B
Markdown
11 lines
547 B
Markdown
# Hambamu ini hidup sebagai gembala
|
||
|
||
Daud menyebut dirinya sendiri sebagai "hambamu" untuk menunjukkan penghormatannya kepada Saul. Lihat terjemahan didalam 1 Samuel 17:32. TA: "Aku, hambamu, biasanya menjaga kambing domba ayahku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
||
# Sebagai gembala dari kambing domba ayahnya
|
||
|
||
"biasanya menjaga kambing domba ayahnya"
|
||
|
||
# Beruang
|
||
|
||
Beruang adalah seekor hewan besar dengan bulu tebal dan cakar yang panjang dan berjalan dengan empat kaki, namun dapat berdiri dengan dua kaki seperti manusia. |