forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
715 B
Markdown
13 lines
715 B
Markdown
### Hakim-hakim 10 : 7
|
||
|
||
## murka TUHAN pun bangkit atas orang Israel
|
||
|
||
TUHAN menjadi murka dan murkaNya ini digambarkan bangkit dan menyala-nyala seperti api. Terjemahan lain: "TUHAN amat sangat murka terhadap orang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
## Ia menyerahkan mereka ke dalam tangan orang Filistin dan dalam tangan orang Amon
|
||
|
||
TUHAN mengizinkan orang Filistin dan orang Amon mengalahkan orang Israel, dan hal ini digambarkan bagaikan Ia menyerahkan orang Israel kepada orang Filistin dan orang Amon. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
## ke dalam tangan
|
||
|
||
Kata "tangan" di sini berarti kekuasaan atau kendali. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |