id_tn_l3/ezk/40/03.md

23 lines
670 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ia membawaku ke sana
"Yahweh membawaku ke tempat yang ada bangunan"
# Melihat
Yehezkiel terkejut dengan apa yang dilihatnya.
# Penampilannya seperti penampilan perunggu
Kata benda abstrak "penampilan" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja. Terjemahan alternatif: "Cara dia tampil seperti cara perunggu tampil" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# tali linen
"tali yang terbuat dari linen." Ini adalah alat untuk mengukur jarak yang sangat jauh.
# linen
Ini adalah jenis kain. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Ezekiel 9:2](../09/02.md).
# tongkat pengukur
Ini adalah alat untuk mengukur jarak yang lebih pendek.