forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
453 B
Markdown
7 lines
453 B
Markdown
# celaku, malu, dan aibku
|
|
|
|
Kata-kata benda abstrak ini bisa dinyatakan sebagai tindakan. Terjemahan lain: "bagaimana orang-orang mencelaku, mempermalukanku dan mencemarkanku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# semua penyesakku ada di hadapaMu
|
|
|
|
Istilah "di hadapanMu" di sini berarti Tuhan melihat dan tahu semua tentang mereka. Terjemahan lain: "Engkau tahu semua musuh-musuhku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |