forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
885 B
Markdown
15 lines
885 B
Markdown
# akan makan dan menyembah
|
|
|
|
Orang-orang akan makan bersama pada waktu pesta. Terjemahan lain: "akan makan bersama" atau "akan makan bersama di pesta"
|
|
|
|
# Semua orang yang turun ke dalam debu ... mereka yang tidak dapat menyambung hidup jiwanya
|
|
|
|
Kedua frasa ini menggambarkan kelompok yang sama. Keduanya mengarah pada semua orang karena semua orang akan mati. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Semua orang yang turun ke dalam debu
|
|
|
|
Kata "debu" disini mewakili kubur. Frasa "turun ke dalam debu" merupakan sebuah jalan menuju kematian. Terjemahan lain : "yang sedang sekarat" atau "mereka yang mati" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# mereka yang tidak dapat menyambung hidup jiwanya
|
|
|
|
"mereka yang tidak dapat menyelamatkan hidupnya" atau "mereka yang tidak dapat menyelamatkan dirinya dari kematian" |