forked from lversaw/id_tn_l3
32 lines
1000 B
Markdown
32 lines
1000 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
TUHAN memberitahu Musa apa yang orang-orang harus lakukan.
|
|
|
|
# terbuat dari tepung terbaik
|
|
|
|
"Terbuat dari tepung terbaik" atau "terbuat dari tepung paling baik"
|
|
|
|
# tepung
|
|
|
|
bubuk dari gandum
|
|
|
|
# Dia akan mengambil
|
|
|
|
"Ia harus mengambil"
|
|
|
|
# mengambil segenggam
|
|
|
|
"mengambil apa yang bisa dia genggam ditangannya."
|
|
|
|
# Persembahan sajian
|
|
|
|
Segenggam persembahan kurban sajian yang mewakili pemilahan gandum utuh. Ini bermakna bahwa seluruh persembahan adalah milik TUHAN.
|
|
|
|
# Ini akan menghasilkan bau yang menyenangkan bagi TUHAN
|
|
TUHAN akan senang dengan persembahan yang tulus dimana persembahan yang seolah-olah membuat Allah senang dengan bau persembahan itu. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini didalam [Imamat 1:9](../01/07.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# suatu persembahan korban bakaran bagiNYA
|
|
|
|
Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "Dari persembahan bakaran yang diberikan Dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|