forked from lversaw/id_tn_l3
23 lines
1.5 KiB
Markdown
23 lines
1.5 KiB
Markdown
# informasi umum
|
||
|
||
Yesaya menggambarkan seperti apa yang akan terjadi saat sang raja memerintah. akan ada kedamaian di bumi. ini ditunjukkan dengan kedamaian yang bahkan ada di antara para hewan. hewan umumnya membunuh satu sama lain akan tidak saling membunuh lagi dan mereka akan aman bersama.
|
||
|
||
# serigala...macan tutul...singa muda
|
||
|
||
Frasa-frasa ini merujuk pada hewan-hewan ini secara umum, tidak spesifik serigala atau macan tutul. hewan-hewan ini adalah hewan kuat yang menyerang dan memakan hewan lain. Terjemahan lain:"serigala-serigala...macan tutul-macan tutul...singa-singa muda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||
|
||
# domba...kambing muda...anak sapi...
|
||
|
||
Frasa-frasa ini merujuk pada hewan-hewan ini secara umum, tidak spesifik domba atau kambing. hewan-hewan ini memakan rumput dan jerami. hewan lain kadang menyerang dan memakan mereka. terjemahan lain: "domba-domba...kambing-kambing muda...anak-anak sapi...lembu-lembu gemuk" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||
|
||
# macan tutul
|
||
|
||
Kucing besar dengan bulu warna kuning dengan titik-titik hitam yang membunuh dan memakan hewan lain (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||
|
||
# Anak sapi, singa muda, dan anak-anak binatang, bersama-sama
|
||
|
||
terjemahan lain: "Anak sapi, singa muda, dan anak-anak binatang akan bersama-sama" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
||
# seorang anak kecil akan memimpin mereka
|
||
|
||
anak kecil akan mengurus mereka dan memimpin mereka ke tempat indah untuk minum air dan makan rumput atau jerami |