id_tn_l3/sng/04/16.md

27 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Bangunlah, hai angin utara, dan datanglah, hai angin selatan
Perempuan itu berbicara kepada angin utara dan angin selatan sebagaimana mereka adalah manusia. AT : "Saya berharap angin utara dan angin selatan akan datang dan berhembus." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
# Bangunlah, hai angin utara
"Angin utara, mulai berhembus"
# Bertiuplah di tamanku
Taman itu menggambarkan tubuhnya, yang dia lumuri dengan minyak berbau harum (Kidung Agung 4:14).(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# mungkin mengeluarkan aroma
"Mungkin mengirimkan bau yang harum"
# Biarlah kekasihku ... buah-buah pilihan 
Perempuan itu mengundang laki-laki itu untuk bercinta dengannya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Biarlah kekasihku
Frasa ini mengacu kepada laki-laki yang dicintai perempuan itu. Dalam beberapa bahasa mungkin lebih alami baginya untuk memperlihatkan padanya sebagai "kekasihku" Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini di Kidung Agung 1:13. AT : "Kekasihku" atau "Sayangku"
# buah-buah pilihan 
"Buah-buahan yang luar biasa"