forked from lversaw/id_tn_l3
596 B
596 B
Jadi Yehu membunuh semuanya...dan imam-imamnya
Yehu tidak secara langsung membunuh, tapi dia menyuruh mereka untuk membunuh. Terjemahan lain: "jadi Yehu menyuruh mereka...untuk membunuh" atau "Yehu menyuruh mereka...untuk mati". (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
semua yang tersisa
"Semua yang masih hidup" atau "semua orang yang tersisa".
sampai tidak ada dari mereka yang tersisa
Ini berarti mereka semua telah terbunuh. Terjemahan lain: "sampai semua dari mereka terbunuh" atau "sampai semua mereka mati". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)