forked from lversaw/id_tn_l3
Update 'gen/24/47.md'
This commit is contained in:
parent
e5c66f1117
commit
265ea04e6c
|
@ -8,11 +8,11 @@ Hamba Abraham melanjutkan berbicara kepada keluarga Ribka.
|
|||
|
||||
# anting-anting ... gelang
|
||||
|
||||
Di dalam cerita ini, benda-benda ini terbuat dari emas. lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam Kejadian[ 24:22](./21.md).
|
||||
Di dalam cerita ini, benda-benda ini terbuat dari emas. lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam Kejadian [24:22](./22.md).
|
||||
|
||||
# Aku menundukkan
|
||||
|
||||
Ini adalah sebuah tanda peghormatan kepada Allah. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||||
Ini adalah sebuah tanda peghormatan kepada Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||||
|
||||
# memimpinku ke jalan yang benar
|
||||
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ Ini adalah sebuah tanda peghormatan kepada Allah. (Lihat:[[rc://id/ta/man/transl
|
|||
|
||||
# yang telah membawaku
|
||||
|
||||
Hubungan kata "karena" yang bisa digunakan untuk menunjukkan ini adalah kenapa hamba itu menyembah Allah. AT :"Karena ALLAH membawa aku ke sini (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
|
||||
Hubungan kata "karena" yang bisa digunakan untuk menunjukkan ini adalah kenapa hamba itu menyembah Allah. Terjemahan lain: "Karena ALLAH membawa aku ke sini (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
|
||||
|
||||
# keluarga tuanku
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue