forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
598 B
Markdown
17 lines
598 B
Markdown
|
### Mazmur 40: 1
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Kesejajaran umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kepada pemimpin pujian
|
|||
|
|
|||
|
"Ini untuk pemimpin pujian yang digunakan untuk penyembahan"
|
|||
|
|
|||
|
# Aku menanti-nantikan TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
Ini berarti penulis saat itu menunggu TUHAN untuk membantunya.
|
|||
|
|
|||
|
# Ia berpaling ... mendengarkan seruanku
|
|||
|
|
|||
|
Ini memiliki arti yang sama dan dapat digabungkan menjadi satu kalimat. Terjemahan lain: "Ia mendengarkan aku ketika aku berseru kepadaNya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|