forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
556 B
Markdown
17 lines
556 B
Markdown
|
#### Ayub 38:10
|
|||
|
|
|||
|
## Aku mematahkan batas-batas atasnya
|
|||
|
|
|||
|
"Aku membuat sebuah batas untuk lautan"
|
|||
|
|
|||
|
## batas
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN mengatur sebuah batas lautan di mana tidak diizinkan untuk menyeberang.
|
|||
|
|
|||
|
## memasang palang-palang dan pintu-pintunya
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN membandingkan cara Dia membuat sebuah batas bagi lautan untuk memasang palang-palang dan pintu-pintu. Terjemahan lainnya : "Aku memasang palang-palang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
## Palang-palang
|
|||
|
|
|||
|
Bagian kayu atau logam yang panjang yang digunakan untuk menjaga sebuah pintu tertutup
|