forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
596 B
Markdown
9 lines
596 B
Markdown
|
#### Yeremia 10:21
|
|||
|
|
|||
|
## Sebab, para gembala telah menjadi bodoh ... semua ternak mereka tercerai-berai
|
|||
|
|
|||
|
Di sini para pemimpin Israel dibicarakan seakan mereka adalah gembala dan umat Israel sebagai kawanan domba. Terjemahan lain: "Karena para gembala umat Israel adalah bodoh ... semua kawanan domba mereka telah terserak" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# semua ternak mereka tercerai-berai
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dan musuh-musuh mereka telah mencerai-beraikan seluruh kawanan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|