forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
437 B
Markdown
17 lines
437 B
Markdown
|
### Daniel 2:1
|
|||
|
|
|||
|
# pada tahun kedua
|
|||
|
|
|||
|
"Di tahun kedua" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|||
|
|
|||
|
# dia bermimpi
|
|||
|
|
|||
|
##### "Nebukadnezar bermimpi"
|
|||
|
|
|||
|
# jiwanya gelisah
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "jiwa" merujuk pada pikiran. Terjemahan lain: "pikirannya mengganggunya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# dan ia tidak dapat tidur
|
|||
|
|
|||
|
Jiwanya yang gelisah membuatnya tidak bisa tidur. Terjemahan lain: "sehingga dia tidak tidur"
|