forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
531 B
Markdown
13 lines
531 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 18:28
|
|||
|
|
|||
|
# Ahab, Raja dari Israel, dan Yosafat, raja dari Yehuda, pergi menyerang
|
|||
|
|
|||
|
##### Raja di sini mengacu pada diri mereka sendiri yang disertai oleh pasukannya. Terjemahan lain: "Raja Ahab dari Israel dan Raja Yosafat dari Yehuda memimpin pasukannya menyerang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# menyerang
|
|||
|
|
|||
|
##### "menyerang melawan"
|
|||
|
|
|||
|
# Ramot-Gilead
|
|||
|
|
|||
|
##### Terjemahkan nama tempat ini sama seperti di [2 Tawarikh18:2](../18/02.md) (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
|