id_tn_l3/1ki/11/26.md

27 lines
839 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### I Raja-Raja 11:26
# Yerobeam ... Nebat
# <o:p></o:p>
#
Ini adalah nama-nama pria. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])<o:p></o:p>
# Zereda<o:p></o:p>
Ini adalah nama sebuah lokasi. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# <o:p></o:p>
# Zerua<o:p></o:p>
Ini meruoakan nama seorang wanita. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# <o:p></o:p>
# memberontak terhadap kekuasaan raja<o:p></o:p>
Kata "kekuasaan" mengacu pada otoritas, kekuatan, dan kendali. Ungkapan "memberontak terhadap" mengaruh pada menentang menggunakan otoritas, kekuatan, dan kendali. Ini merupakan metonimia yang digunakan pada idiom pada umumnya. Terjemahan lain: "memberontak terhadap raja" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# <o:p></o:p>