id_tn_l3/ezk/07/19.md

15 lines
720 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# hari murka TUHAN
"dalam hari dimana TUHAN melakukan amarah Nya" atau "saat TUHAN menghukum mereka". 
# hari 
Ini menjadi suatu periode waktu lebih kurangnya antara satu hari 24 jam. 
# tidak dapat memuaskan rasa lapar mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "mereka tidak akan puas dari kelaparan mereka." atau "mereka masih lapar meskipun mereka sudah makan semua yang mereka punya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# batu sandungan dari kejahatan mereka
Arti yang mungkin 1) "karena memilki banyak emas dan perak menyebabkan mereka berdosa"" atau 2) "karena mereka jahat, mereka sepakat dengan dosa-dosa yang menunjukkan betapa jahat mereka itu".