forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
741 B
Markdown
17 lines
741 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 7:19
|
|||
|
|
|||
|
# hari murka TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
"dalam hari dimana TUHAN melakukan amarah Nya" atau "saat TUHAN menghukum mereka".
|
|||
|
|
|||
|
# hari
|
|||
|
|
|||
|
Ini menjadi suatu periode waktu lebih kurangnya antara satu hari 24 jam.
|
|||
|
|
|||
|
# tidak dapat memuaskan rasa lapar mereka
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "mereka tidak akan puas dari kelaparan mereka." atau "mereka masih lapar meskipun mereka sudah makan semua yang mereka punya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# batu sandungan dari kejahatan mereka
|
|||
|
|
|||
|
Arti yang mungkin 1) "karena memilki banyak emas dan perak menyebabkan mereka berdosa"" atau 2) "karena mereka jahat, mereka sepakat dengan dosa-dosa yang menunjukkan betapa jahat mereka itu".
|